11) Bible Translation’s Newest Participant: the Church

What would it look like if the church became a participant in the Bible translation process? Maybe a lot like…

This is church-based Bible translation — and it’s changing the face of translation as we know it. These approaches report that they can radically reduce the amount of time involved (length of each translation) while maintaining integrity for the work and the Word. What’s YOUR take on these claims? (Please click “Comment” following the web version of this item to give your own opinion.)

12) SIL’s “Languages of the World” site is a Great Sourcebook

If you haven’t visited SIL’s “Languages of the World” page lately, you might want to stop by.

They not only show an infographic map with points featuring “robust” and “endangered” languages (7,106 languages in the world, they say), but they also list the links to their regional SIL bases. Many (most?) have their own specific site. For example, see SIL Ethiopia at…

2) How Are We Doing on Translation?

bibleI’m asked that question now and then. Many believers today are more excited than ever about progress with Bible translation — and rightfully so. If you haven’t been keeping up on the progress, you really owe it to yourself to get updated. One easy place to go:

There you’ll find all the recent stats, as well as some great visual maps (right column). Download a PDF copy of the page there, when you’re finished, by using the link at the end of the page. (Thanks Pete!)

 Scroll to top